Keskiajan jälkeinenkin (ja edeltävä, ei sen puoleen) historia sekä makro- että mikrotasolla on kiehtovaa. Olin aikonut seurata ruotsalaista televisiosarjaa AD1790, mutta koska katson todella vähän televisiota, en tullut painaneeksi mieleen sen lähetysajankohtaa ja hoksasin vasta tänään että sitähän on tullut jo ties kuinka monta jaksoa! Yle Areena oli pelastukseni ja onneksi ensimmäinenkin jakso oli vielä muutaman päivän nähtävillä, joten katsoin sen nyt ja muut tulevina päivinä. Voi olla, että myöhemminkin seuraan sarjan yhteensä kymmenen jaksoa Areenalta, niin ei tarvitse olla sidottu TV:n aikatauluihin.
Sarja kertoo välskäri ja poliisikomisario Dåådhin elämästä ja murhatutkimuksista Tukholmassa Ruotsin ja Venäjän vuosina 1788-90 käymän sodan jälkeen. Ensimmäisen jakson perusteella sarja vaikuttaa sangen lupaavalta ja laadukkaalta. Samalla tulee myös vetristeltyä ruotsia.
Sitä paitsi Peter Eggersillä on oikein kauniit silmät.
So, I am also interested of history after Middle Ages (and before, now when we are talking about it), both micro and macro history. I was planning to watch Swedish television series AD1790, but because I am watching telly little, I realized just today it has started a couple of weeks ago. Fortunately they still have it in net and you can watch even the first part a few days. (Here at least, I do not know about other countries than Finland.) It can be that I´ll watch it´s later parts from the net too, as then I do not have to worry about TV time tables.
AD1790 tells of doctor and inspector Dåådh, who is inspecting murders in Stockholm after the war 1788-90 between Sweden and Russia. Now, as I have watched the part 1, I say it seems quite well made and interesting. I can also improve my Swedish.
And Peter Eggers is having quite nice eyes.
Työn alla on tällä hetkellä talvinen mekko, joka on edestä kokonaan auki ja johon tulee siis nappeja ja napinläpiä helmasta kaulukseen, 50 kaiken kaikkiaan. Niitä olenkin viime päivät väsännyt joutohetkinä yhden silloin toisen tällöin. Tätä kirjoittaessani kasassa on 16 nappia ja 26 valmista napinläpeä. Juolahtipa kuitenkin mieleeni tehdä pieni kuvasarja kangasnapin valmistuksesta. Aiemmin olen tehnyt nappeja hieman eri tavalla ohuemmasta kankaasta, puuvillasta tai silkistä, joka vaatii sisäänsä täytettä, mutta villakankaasta saa tehtyä nappeja, jotka täyttävät itse itsensä. Tekniikan opin Katrinin blogista, jossa on myös video, jos joku innostuu tekemään nappeja, eikä saa selostuksestani tai marraskuun valossa otetuista kuvista selvää.
I am sewing at the moment winter dress which opens from hem to neck and it needs a lot of buttons and buttonholes. 50 of them both. lately I have made them one by one now and then. At the moment 16 buttons and 26 buttonholes are ready. Well, it came to my mind to show how I am making the buttons out of woollen material. I have made earlier buttons from thinner materials, like cotton or silk. They need some stuffing and the technique is a bit different, because these buttons kinda stuff themselves. The technique here I have learned from Katrins´ blog. She is having also a video of it, so you can check there, if my text and photos (taken in a November light) are not clear enough.
Kangas, jota sinisissä napeissa on käytetty, on Naturtuchen villaa, joka painaa 350 grammaa juoksumetriltä. Neliöt, joista nappi lähtee syntymään, ovat 3 senttiä kanttiinsa. Mikäli käytetään paksumpaa villaa, neliön tulee olla suurempi ja tämän paksuisestakin se voisi olla hieman isompi tarvittaessa. Kuvissa käytän kankaasta erottuvaa pellavalankaa, varsinaiset napit mekkoa varten on ommeltu liki kankaan värisellä silkkilangalla. Valmiit napit ovat noin sentin halkaisijaltaan.
I have used blue wool from Naturtuche. It weights 350 g per running meter. The squares are about 3 x 3 centimeter, they could be a little bit larger too. If you use thicker fabric, they should be larger. For photographic purposes I have used here linen thread, but in the actual buttons for the dress I am using blue silken thread. The ready button size is about one centimeter across.
Ensin kiinnitän langan yhteen kulmaan ja taitan kaikki kulmat sisäänpäin.
I fold the corners inside and sew through them...
Ompelen langan kulmien läpi kuten kuvassa ja kiristän lankaa.
...pulling the thread a little.
Taitan syntyneet kulmat uudelleen sisäänpäin ja ompelen samoin.
Then I fold the new corners and sew...
Taitan kulmat vielä kolmannen kerran ja ompelen ja kiristän. Tässä vaiheessa nappi on jo melkoinen mytty.
...and again the third time.
Siivoan vielä törröttävät kulmat ja muotoilen nappia pyöreämmäksi ompelemalla lankaa ristiin rastiin napin pohjassa. Käytän pitkää lankaa, josta riittää vielä napin kiinnitykseen ja sen kaulan vahvistamiseen. Teen vielä 49 muuta nappia tämänkertaiseen tarpeeseen.
Now the button is already quite round, but I can secure it and sew in a few corners left with a few stitches and make it rounder. I use long thread which with I can then sew the button to the dress. Then I make another 49 buttons.