Työn alla on tällä hetkellä talvinen mekko, joka on edestä kokonaan auki ja johon tulee siis nappeja ja napinläpiä helmasta kaulukseen, 50 kaiken kaikkiaan. Niitä olenkin viime päivät väsännyt joutohetkinä yhden silloin toisen tällöin. Tätä kirjoittaessani kasassa on 16 nappia ja 26 valmista napinläpeä. Juolahtipa kuitenkin mieleeni tehdä pieni kuvasarja kangasnapin valmistuksesta. Aiemmin olen tehnyt nappeja hieman eri tavalla ohuemmasta kankaasta, puuvillasta tai silkistä, joka vaatii sisäänsä täytettä, mutta villakankaasta saa tehtyä nappeja, jotka täyttävät itse itsensä. Tekniikan opin Katrinin blogista, jossa on myös video, jos joku innostuu tekemään nappeja, eikä saa selostuksestani tai marraskuun valossa otetuista kuvista selvää.
I am sewing at the moment winter dress which opens from hem to neck and it needs a lot of buttons and buttonholes. 50 of them both. lately I have made them one by one now and then. At the moment 16 buttons and 26 buttonholes are ready. Well, it came to my mind to show how I am making the buttons out of woollen material. I have made earlier buttons from thinner materials, like cotton or silk. They need some stuffing and the technique is a bit different, because these buttons kinda stuff themselves. The technique here I have learned from Katrins´ blog. She is having also a video of it, so you can check there, if my text and photos (taken in a November light) are not clear enough.
Kangas, jota sinisissä napeissa on käytetty, on Naturtuchen villaa, joka painaa 350 grammaa juoksumetriltä. Neliöt, joista nappi lähtee syntymään, ovat 3 senttiä kanttiinsa. Mikäli käytetään paksumpaa villaa, neliön tulee olla suurempi ja tämän paksuisestakin se voisi olla hieman isompi tarvittaessa. Kuvissa käytän kankaasta erottuvaa pellavalankaa, varsinaiset napit mekkoa varten on ommeltu liki kankaan värisellä silkkilangalla. Valmiit napit ovat noin sentin halkaisijaltaan.
I have used blue wool from Naturtuche. It weights 350 g per running meter. The squares are about 3 x 3 centimeter, they could be a little bit larger too. If you use thicker fabric, they should be larger. For photographic purposes I have used here linen thread, but in the actual buttons for the dress I am using blue silken thread. The ready button size is about one centimeter across.
I fold the corners inside and sew through them...
Ompelen langan kulmien läpi kuten kuvassa ja kiristän lankaa.
...pulling the thread a little.
Taitan syntyneet kulmat uudelleen sisäänpäin ja ompelen samoin.
Then I fold the new corners and sew...
Taitan kulmat vielä kolmannen kerran ja ompelen ja kiristän. Tässä vaiheessa nappi on jo melkoinen mytty.
...and again the third time.
Siivoan vielä törröttävät kulmat ja muotoilen nappia pyöreämmäksi ompelemalla lankaa ristiin rastiin napin pohjassa. Käytän pitkää lankaa, josta riittää vielä napin kiinnitykseen ja sen kaulan vahvistamiseen. Teen vielä 49 muuta nappia tämänkertaiseen tarpeeseen.
Now the button is already quite round, but I can secure it and sew in a few corners left with a few stitches and make it rounder. I use long thread which with I can then sew the button to the dress. Then I make another 49 buttons.
Onpas kiva tapa tehdä nappeja! Itse teen aloituksen pikkuisen eri tavalla, mutta pitää kokeilla tätä heti kun on mahdollisuus.
VastaaPoistaKun teet nappeja ja napinläpiä rohkeasti erikseen, kerron mitä kävi mun ekalle alas asti napitetulle mekolle. (traumaattista) Tein napit ja lävet ja lopuksi ompelin napit mekkoon. Lopputulos: helma oli noin 10 senttiä epätasassa. Jotenkin en ollut huomioinut sitä, miten napin napittaminen vetää kangasta pikkuisen ylöspäin eikä mun matemaattiset mittaukset pitäneet enää paikkaansa! Ratkoja kauniiseen käteen...(Sen jälkeen oon tehnyt yhden läven kerrallaan, napittanut ja mitannut uuden läven kohdan.)
Minulla on systeemi :) eli olen huomannut tuon ilmiön aiempia napitettuja vaatteita tehdessä. Ompelen napit napinläpien mukaan ja napitan sitä mukaa. Ja tasaan vaatteen tällä hetkellä hyvin epätasaisen helman vasta, kun napitus on valmis.
VastaaPoistaAi niin, aloitin siis itsekin aiemmin eri tavalla sen peruja, kun tein nappeja ohuemmasta kankaasta. Minulla on siihenkin kuvasarja, mutta en ole blogannut sitä, koska tämä on mielestäni niin paljon parempi tapa pikkuisiin villakangasnappeihin.
VastaaPoistaThank you for all the pictures and this very clear tutorial (and for captioning in English!).
VastaaPoistaThe buttons are very nice! Maybe You have a picture of the buttonholes - their other side? Thank You!
VastaaPoista